Mirco Miranda
2007-01-11 14:37:04 UTC
Dear Cedega Developer,
I have ended the Italian (it_IT) translation for Cedega 5.2 using
poEdit/Klabel and your istructions (msgmerge, UTF-8 saving, etc...). I
have some trouble:
1) I found some < (and similar) in the msgid string that I changed to
make the translations to work;
2) Some other msgid seems not correct (very few) like the "Welcome to the
setup wizard..." and some in the command line help;
3) As default the GUI (shortcut proprieties) uses the "Default" string
instead the translated one (that appears in the combo box but if used do
not produce any valid result).
I marked the non-working string as a fuzzy string. Are these troubles know
or are only my troubles? (istructions are simple, but I can wrong
somewhat).
I have ended the Italian (it_IT) translation for Cedega 5.2 using
poEdit/Klabel and your istructions (msgmerge, UTF-8 saving, etc...). I
have some trouble:
1) I found some < (and similar) in the msgid string that I changed to
make the translations to work;
2) Some other msgid seems not correct (very few) like the "Welcome to the
setup wizard..." and some in the command line help;
3) As default the GUI (shortcut proprieties) uses the "Default" string
instead the translated one (that appears in the combo box but if used do
not produce any valid result).
I marked the non-working string as a fuzzy string. Are these troubles know
or are only my troubles? (istructions are simple, but I can wrong
somewhat).
--
Ciao,
Mirco
Ciao,
Mirco